最新欧美精品一区二区三区_VR欧美乱强伦XXXXX_成年美女黄网站色大片免费看_久久亚洲日韩看片无码_国内精品自在自线在免费_久久婷婷激情综合色综合俺也去

濟南領躍標識制作有限公司歡迎您! 網(wǎng)站地圖

  • <tr id='lingyuebs'><strong id='lingyuebs'></strong><small id='lingyuebs'></small><button id='lingyuebs'></button><li id='lingyuebs'></li></tr><u id='lingyuebs'></u><kbd id='lingyuebs'><kbd id='lingyuebs'></kbd></kbd>
  • 標識牌的對話

    作者:admin    來源:    發(fā)布時間:2019-04-16 17:29    瀏覽量:
    Michael: How is the new job treating you?
      Billy: Fine, except one thing.
      Michael: What's that?
      Billy: My office has too many badges. I just can't keep track of them all.
      Michael: I understand. I myself don't understand office hours or badges.
      Billy: Let's put our minds together and come up with a business English lesson about badges.
      Michael: Don't forget to throw in a little about the meaning of office hours.
      邁克爾:你的新工作怎么樣?
      比利:除了一件事,別的都好。
      邁克爾:什么事?
      比利:我們公司要求戴很多標識牌,特麻煩,我對它們老是搞不清楚。
      邁克爾:我明白。我自己也總是對公司的辦公時間和標識牌搞不清楚。
      比利:那我們這堂商務英語課就來學習一些有關公司標識牌的知識吧。
      邁克爾:也別忘了講一講公司辦公時間的事呀。
      NEW WORDS 新單詞
      1) Office hours: open and closing times, hours of operation(辦公時間,即公司、單位上班到下班的時間)
      Our office hours are Mon-Fri from 9AM to 5 PM.
      我們公司的辦公時間是周一到周五的上午9:00至下午5:00。
      2) Badge: a small sign you wear that contains your name and photo and other info?。ㄗC件:你戴的小標牌,上面標明你的姓名、照片和其它一些信息)
      You must wear your badge at all times in our corporate office.
      你在公司期間必須時刻佩戴公司標識。
      3) (ID) Identification: says who you are:(身份證、說明你的身份)
      Please show the police your ID.
      請向警方出示你的身份證。
      4) Security: guards or something dealing with safety(保安:門衛(wèi)或其它負責安全事務的員工)
      Go to the security office to pick up a visitor's badge from the security guard.
      請到保衛(wèi)部從保安那拿來訪標識牌。(來訪證)
      4) Visitor: a guest or customers(訪問者:顧客或來訪者)
      My office had some special visitors from Mexico.
      我的辦公室里有一些從墨西哥來的特別來訪者。
      5) Radiation badge: a badge that measures how much radiation you are exposed to (輻射檢測標識:一種證件標識,可以檢測你可能遇到的輻射程度)
      If your radiation badge turns red, you had better go to the hospital.
      如果輻射標識牌上的紅燈亮你好去醫(yī)院了。
      LESSON 課文
      Types of Badges and Their Purposes 標識牌的種類和他們的用途
      1) Badges are usually given out at a security office near the front door of the office building. There you will fill out a form and then a badge will be issued to you.
      通常在辦公大樓前門的保衛(wèi)處負責發(fā)放標牌。一般上說,在你填好規(guī)定的表格之后就能拿到標牌了。
      2) When you pick up your badge, the security guard may remind you of their companies office hours.
      當你拿到標牌時,保安人員通常會提醒你公司的辦公時間。
      3) ID Badges list your name, clearance, and what department you work in. These are always adorned with a photo of the employee. "Clearance" means where you can and can not go.
      身份標識上會列出你的姓名、出入范圍、你在何工作部門工作,通常都會貼上員工的照片,“出入范圍”即哪些地方你可以去,哪些地方不可以。
      4) A security badge can be worn by a guard and it tells you his job is to protect you. Sometimes workers wear security badges to go into secure areas. You will have to sign your name before you pick up one of these badges.
      安全標識通常都是保安或門衛(wèi)佩戴的,它會告訴你保安的工作就是保護你的安全。有時員工在進入一些特定的安全部門時佩戴安全標識。佩戴這種標識前一般需要你簽上自己的名字。
      5) Many medical and scientific employees have to work with machines that release radiation. Because of this, they wear badges that change color when they get too much radiation.
      有很多醫(yī)藥或科技工作者經(jīng)常要接觸到具有放射性的物質(zhì),因此,他們就需要佩戴輻射檢測標識,當他們接觸的輻射超標,標識的顏色就會改變。
      6) Visitor badges are one-use badges that guests use once. These badges must be in plain view at all times.
      來訪者標識是只供訪問者使用的一次性標識。這些標識必須簡單、易看。
      Dialogue 對話
      Guard Gordon: How can I help you, miss?
      Beth : Hello, I am here to meet Mr. Klein.
      Gordon: We are not open yet. Our office hours are from 9am to 5pm, and now it is only 8:30am.
      Beth?。?I will wait. Can I get a badge in the mean time? (While I wait)
      Gordon: Sure, fill out this form and I'll give you a visitor badge and a radiation badge.
      Beth?。?Does this visitor's badge give me clearance to the labs?
      Gordon: No, you would need a company ID badge to enter the labs.
      Beth?。?Then why do I need a radiation badge if I can't go to the medical labs?
      Gordon: It is for safety. The radiation may seep out. Better safe than sorry.
      Beth?。?I understand. Thanks for keeping us safe.
      保安戈登:需要幫忙嗎?小姐?
      貝思:你好,我在這兒等克利恩先生。
      戈登:我們現(xiàn)在還沒開門呢。我們的辦公時間是上午9:00至下午5:00,現(xiàn)在才8:30。
      貝思:我可以等,(我等的)這段時間能拿到一個標牌么?
      戈登:當然了,請把這張表填好,我就會給你一個訪問者標牌和一個輻射測試標牌。
      貝思:有了來訪者標牌是不是說我就可以進實驗室了?
      戈登:不,只有佩帶公司身份標識,你才能進實驗室。
      貝思:如果我不能進藥品實驗室,那我為什么還需要輻射檢測標識呢?
      戈登:是為安全需要。輻射物質(zhì)可能會發(fā)生滲漏,當然還是小心一點好。
      貝思:我明白了,謝謝保護我們的安全

    相關新聞推薦

    Copyright ? 2022 濟南領躍標識制作有限公司 版權所有  魯ICP備16022409號